Тема: Перевод с иичик в КИ...

1) ник в игре низнаюКак
2) Лвл  персонажа 51
3) Класс жрец
4) Скрин персонажа (вложение), рейтинг экипировки (4649), рейтинг корабля (142)
5) По 3-6 часов в день и в выходные тоже
6)Не в какие не играл аллоды первые.
7)16 лет
8) Есть ли друзья в гильдии, которые могли бы порекомендовать меня? нету)
9) Почему хотите именно к нам? У вас дружная и сильная ги.
10)Состоял в "Огненные Волки"вышел из за конфликта с соги.
11)Интервал за него почти не играю некр без гильдии.
12) Согласны ли вы полностью и безоговорочно выполнять все приказы GM, соблюдать все правила гильдии? Конечно.
13) Билдhttp://calc.aolive.ru/#p/4vfzhgcv:18p8ahvqjiw3:am3yh:1bf53edb7tv5j::2sy1:r050505          делал в спешке может что не так.
14)Переродов нема.
15)Учусь в школе.

Post's attachments

Allods_120801_015047.jpg 268.41 kb, file has never been downloaded. 

You don't have the permssions to download the attachments of this post.

Thumbs up 0 Thumbs down

Re: Перевод с иичик в КИ...

Помолодел. neutral

Врач сказал в морг - значит в морг.

Thumbs up 0 Thumbs down

3

Re: Перевод с иичик в КИ...

зеленый еще =0

Allods Online - Полова
Counter Strike 1.6 - Mozgov.net
Ultima Online - Tate

Thumbs up 0 Thumbs down

Re: Перевод с иичик в КИ...

Thumbs up 0 Thumbs down

5

Re: Перевод с иичик в КИ...

8) Есть ли друзья в гильдии, которые могли бы порекомендовать меня? нету)

     Ты даже несмог нискем  подружица!

             Вот я очень дружелюбный! всем незнакомым никам в пм отвечаю... обычно нормально и по-доброму, заисключением некоторых моментов.

                                                              нелюблю лесть, но ценю здоровую настойчивость, юмор...

  Кто тебе мешает искать где ребята из КИ в игре тусуются и бывать с ними?

              Нету друзей, оно может и ненадо, но и желания запилица нет!
                                                                                                                                  ...-это очевидно!

   Тебя попрежнему никто незнает, невидет...ты не даже не мозолишь глаза....ты - НИКТО!!!

          Сиди там!

                             и остальным подобным передай

Thumbs up 0 Thumbs down

6

Re: Перевод с иичик в КИ...

боча, тебя маяковский что ли укусил

В свое время стрелял, учился тягать. Сейчас арбалет на полке, но пыль протирается регулярно.
"Паранойя входит в число моих должностных обязанностей" © Инь Фу Во
"Эмоции в текст вкладывает не пишущий, а читающий" ©

Thumbs up 0 Thumbs down

Re: Перевод с иичик в КИ...

Za

Thumbs up 0 Thumbs down

8 (01-08-2012 09:36:41 отредактировано slonopotamus)

Re: Перевод с иичик в КИ...

1. Ещë один с благодатью третьего ранга. И не надо только говорить что у вас в хилбилде мана кончается, не поверю.

2. В вехах очистительного огня творится ваще пиздец какой-то. Кандидат, запили другой билд, а мы сделаем вид что текущего не видели.

Thumbs up 0 Thumbs down

Re: Перевод с иичик в КИ...

Thumbs up 0 Thumbs down

10

Re: Перевод с иичик в КИ...

Зелен. Билд гагницо . рано.

Thumbs up 0 Thumbs down

11

Re: Перевод с иичик в КИ...

пшолнахуй.

Thumbs up 0 Thumbs down

Re: Перевод с иичик в КИ...

Thumbs up 0 Thumbs down

Re: Перевод с иичик в КИ...

Врач сказал в морг - значит в морг.

Thumbs up 0 Thumbs down

14

Re: Перевод с иичик в КИ...

^_^ рыдал.

Thumbs up 0 Thumbs down

Re: Перевод с иичик в КИ...

Врач сказал в морг - значит в морг.

Thumbs up 0 Thumbs down

Re: Перевод с иичик в КИ...

Thumbs up 0 Thumbs down

17

Re: Перевод с иичик в КИ...

Ты куда вступаешь Салага?

Thumbs up 0 Thumbs down

18

Re: Перевод с иичик в КИ...

автор клинический долбоеб

Breath of the North
Thundermace's family

Thumbs up 0 Thumbs down

19

Re: Перевод с иичик в КИ...

Автор предыдущего поста клинический долбоёб.

Thumbs up 0 Thumbs down

Re: Перевод с иичик в КИ...

Thumbs up 0 Thumbs down

21

Re: Перевод с иичик в КИ...

Breath of the North
Thundermace's family

Thumbs up 0 Thumbs down

22

Re: Перевод с иичик в КИ...

я щас заплачу

как в старые добрые времена, дрын и нач срутся

пьпь

В свое время стрелял, учился тягать. Сейчас арбалет на полке, но пыль протирается регулярно.
"Паранойя входит в число моих должностных обязанностей" © Инь Фу Во
"Эмоции в текст вкладывает не пишущий, а читающий" ©

Thumbs up 0 Thumbs down

23

Re: Перевод с иичик в КИ...

А вехи на статы теперь брать немодно, не?

Thumbs up 0 Thumbs down

24

Re: Перевод с иичик в КИ...

Thumbs up 0 Thumbs down

25

Re: Перевод с иичик в КИ...

Breath of the North
Thundermace's family

Thumbs up 0 Thumbs down